中國的小説翻譯到國外犯法嗎

來源:法律科普站 2.03W
中國的小説翻譯到國外犯法嗎
中國的小説翻譯到國外犯法
1.翻譯時需要原作者同意授權及註明原作者,否則有可能構成侵權,當事人可以請求對方承擔侵權責任
2.法律依據:《中華人民共和國著作權法》第五十二條 有下列侵權行為的,應當根據情況,承擔停止侵害、消除影響、賠禮道歉、賠償損失等民事責任:未經著作權人許可,發表其作品的;未經合作作者許可,將與他人合作創作的作品當作自己單獨創作的作品發表的;沒有參加創作,為謀取個人名利,在他人作品上署名的;歪曲、篡改他人作品的;剽竊他人作品的;未經著作權人許可,以展覽、攝製視聽作品的方法使用作品,或者以改編、翻譯、註釋等方式使用作品的,本法另有規定的除外;使用他人作品,應當支付報酬而未支付的;未經視聽作品、計算機軟件、錄音錄像製品的著作權人、表演者或者錄音錄像製作者許可,出租其作品或者錄音錄像製品的原件或者複製件的,本法另有規定的除外;
未經出版者許可,使用其出版的圖書、期刊的版式設計的;未經表演者許可,從現場直播或者公開傳送其現場表演,或者錄製其表演的;其他侵犯著作權以及與著作權有關的權利的行為。
熱門標籤