外匯交易客户協議書

來源:法律科普站 2.74W

外匯交易客户協議書

外匯交易客户協議書

本外匯交易客户協議(以下簡稱為“協議”)中規定了在本協議的簽署方(“客户”)和_________公司之間所達成的,各種場外即期、遠期和期權外匯合約交易(統稱為“外匯合約”)所必須遵從的各項條款和條件。

1.授權。

在_________公司處將以客户的名義開設一個或是多個賬户(統稱為“賬户”)來為客户進行外匯合約的交易。在符合本協議中相關條款的前提下,客户在此授權_________公司根據從自動化系統(根據在第5(a)中進行的定義)或者接入_________公司交易台(簡稱為“交易台”)的電話中獲得的客户指示來購買和售出外匯合約,其中_________公司將作為交易的當事人而不是代理方。_________公司還會根據_________公司和客户之間所達成的約定提供相應的其它服務和產品。客户在此確認外匯合約並非是由一個受到管制的交易所或是其結算所來進行操作的,或是由後者來進行擔保的。客户同樣確認外匯合約交易將不會受到和期貨合約交易相同的法規或財務方面的保護。客户在此表明並擔保:

a.客户理解作為交易的對立當事方,_________公司和客户都必須依賴於另外一方的信譽來進行交易;

b.每一個達成的外匯合約將都將就其具體的經濟條款進行個別的協商;

c._________公司並不扮演客户或其賬户的投資顧問、商品交易顧問或是委託人的角色。

2.適用的法律法規

所有在客户賬户中發生的外匯合約交易都必須遵從:

a.本協議以及所有相關協議中的條款;

b.法律、法規、規定以及任何適合的政府機構、法規制定機構或是自律機構所做出的解釋;

如果本協議中的任何條款或規定已經或在未來某個時候和當前或外來的規定或法律不一致並使得該協議條款或規定無效或無法進行執行的時候,就必須對其進行修訂或替換,直到和相應的規定或法律相一致為止。但是協議中其它沒有受到影響的部分將繼續保持有效。無論是_________公司,還是其高級官員、董事、經理、管理成員、職員、附屬機構、代理方或是委派方(以上這些包括_________公司在內都統一稱為“_________公司相關各方”)都不會對_________公司相關各方按照規定或法律要求所採取的合理行動的結果承擔任何義務。_________公司對規定或法律的違反都不會在任何訴訟、理賠、仲裁或其它法律程序中賦予客户(y)針對_________公司根據本協議而提出的金錢或其它財物方面的賠償要求的一種辯護,或者是(z)由客户向_________公司提出的金錢或財物方面的賠償要求的基礎,除非_________公司的過失被確定為和客户並沒有給出指示的一項交易有關,並且是導致客户向_________公司進行索賠的直接原因。

3.客户的支付義務。

客户同意應_________公司要求後向其支付:

a.任何適用的的各種費用、酬金和成本(包括但不僅限於加價、價差、佣金、服務費和其它收費);

b.所有適用的管理機構和自律機構所規定的費用和酬金;

c.任何適用的對外匯合約交易所徵收的税金;

d.所有該賬户所應該支付給推薦商的推薦費或交易顧問的酬金,將由_________公司及時從客户的賬户上扣除並直接匯入相關方;

e.在賬户交易中發生的任何損失;

f.在賬户中發生的借差或不足部分;

g.由於賬户中所發生的借差或不足而產生的利息費用(其利率在第3部分中給出)、以及為了收取該賬户借差或不足部分而相應產生的各種成本和合理程度上的律師費用;

h.和本賬户或其它任何交易有關的由客户向_________公司拖欠的費用。所有由_________公司收取的佣金、費用或酬金以及需要支付給推薦商或交易顧問的酬金都必須在每月發送一次的費用清單中加以説明。_________公司可以在不預先通知的情況下,自行改變其佣金、費用和/或酬金。客户在此同意其有義務就拖欠_________公司的款項支付相應的利息費用,其利率為以下兩者中較低的一個:即法律規定的最大的利率值和當時_________公司的主要銀行所採用的基本利率再上浮三(3)個百分點。所有的費用都必須在發生以後由客户進行支付,客户在此授權_________公司直接從客户的賬户中直接扣除這些相應的費用。其它客户需要進行支付但是沒有直接從賬户進行扣除的部分將通過匯款(或者在_________公司完全通過自行考慮和選擇後同意使用的支票方式“)將立刻可用的資金按照本協議所附加的客户申請表中進行的規定匯入在_________公司處的賬户。客户同意在得到對方通過電話或其它通訊手段提出要求的前提下,客户將向_________公司提供銀行官員的姓名和其它用來驗證該項匯款所需要的信息。

4.對風險和利益衝突的確認。

5.損失風險、責任限制。

a.客户賬户內所發生的全部交易和市場上外匯合約價格的頻繁波動都必須由客户本身來承擔相應的風險。在任何情況下,都應該由客户方來獨立承擔全部的義務。客户在此説明和承諾該客户願意也在財務上面有能力承受相應發生的損失,並且外匯合約的交易對該客户來説是一項合適的投資選擇。無論任何一個第三方(包括了其它的交易商和銀行)向_________公司履行或不履行其和客户的任意外匯合約或其它財物相關的義務,_________公司都不承擔任何相應的責任;如果由於通訊設施故障、系統故障或是在_________公司合理的控制和預測範圍以外所發生的其它問題最終導致了客户下達的交易指令的傳輸、發送或執行上的延遲,_________公司也不會承擔任何相應的責任。對於_________公司基於誠信原則所選擇的代理,或是應客户要求指定的代理,_________公司對其任何作為或不作為都不負有任何責任,無論該作為或不作為是否已經達到了疏忽或無能的程度。

b.客户同意_________公司在和客户賬户相關的操作中使用自動化系統或者是外包的系統服務機構,包括但不僅限於自動化訂單輸入、訂單路由和/或訂單的執行系統,記錄維護、報告和賬户對賬系統,以及風險管理系統(統稱為“自動化系統”)。此外,將允許客户進入特定的自動化系統中來為外匯合約交易下達訂單和使用由_________公司為其所提供的其它賬户服務和產品。客户充分理解對自動化系統的使用將不可避免地包含一定的風險,包括但不僅限於服務的中斷、系統或通訊的故障、服務的延遲、以及在設計或功能上存在的差錯(統稱為“系統故障”)。這些系統故障將有可能會給客户帶來相當的損失、費用或需要承擔的義務。_________公司沒有以明示或暗示的方式給出任何和自動化系統的選擇、設計、功能、運作、所有權以及不侵權相關的表述或保證,同樣也沒有就該系統的適銷性、針對某一特定目的的適用性、所有權和/或不侵權做過任何明示或暗示的保證。此外,_________公司還特別否認任何與此相關的暗示性質的保證。在不對以上內容形成限制的前提下,_________公司還明確否認任何有關自動化系統在其運作中不會中斷或無差錯之類的表述。

c.除了在以上的5(a)中給出的責任限制以外,_________公司的相關方對於任何由客户或第三方提出的由於系統故障所導致或和其相關的損失、成本、費用或責任方面的主張都不承擔任何責任,無論該主張是否是基於合同、侵權、嚴格責任或者是其它任何的法律依據。_________公司相關方對於在選擇次級代理、或者是選擇、監督或操作任何自動化系統中實際發生的或被認為發生的不夠關注的情況同樣也不會承擔任何責任,對其沒有能夠通知或及時通知客户所發生的系統故障,以及沒有能夠採取措施來預防或修正該系統故障不承擔任何責任。在任何情況下,_________公司相關方都不會對任何偶然發生的、特別的或者是間接損害(包括但不僅限於利潤損失和使用上的損失)承擔任何責任,無論_________公司是否已經獲悉了發生該損害的可能。_________公司沒有責任就以下情況通知客户:(i)任何使用、不使用或停止使用任何自動化系統的決定;(ii)任何自動化系統的特性、功能、設計或目的,或者(iii)在任何自動化系統中固有的特定風險。

6.定價信息、交易建議。

a._________公司將通過在自動化系統或電話交易台上進行發佈的方式來向客户提供_________公司願意和客户之間達成外匯合約的買入價和賣出價方面的信息。_________公司希望其所給出的這些價格可以在合理的程度上儘量接近市場上當時情況下相同交易的買賣價格,但是一系列的因素,包括但不僅限於通訊系統的延遲、巨大的交易量或價格的易變性都會不可避免地導致_________公司的報價和其它渠道報價之間存在的差異。_________公司並不通過明示或暗示的方式向客户保證所提供的買入價和賣出價代表了當時的市場價格。

b.任何由_________公司向客户提供的交易建議或是市場信息都是_________公司作為一名外匯交易商的主業以外的附加服務,並不應該被作為客户交易決策的基礎。客户必須承認任何由_________公司通過其本身認為是可靠的渠道所獲得的市場信息和給出的建議都有可能是不全面的、不準確的或是未經證實的。_________公司對這些信息的準確性並不做任何表述、保證或是擔保。客户必須進一步理解和承認由於_________公司在客户賬户的外匯交易中扮演了當事方而不是代理方的角色,所以對於_________公司而言存在提供有利於其自身而對客户不利的建議或市場信息的經濟驅動力,而客户則應同意這樣一種利益衝突的存在。此外,客户需要承認在任何時候向客户提供的建議和市場信息可能會和向其它客户提供的建議或市場信息不一致,而且這些向客户提供的建議或市場信息也有可能會和_________公司相關方的投資決策不符。對於由_________公司的代表應客户要求或主動向客户提供的任何信息、預測、建議或意見,_________公司都不承擔任何由此而導致的責任或義務。任何由客户提供的交易指令都是基於客户自己的獨立思考和多方信息參照下所做出的決定,並不依賴於_________公司的任何職員、代表或代理所給出的任何信息、建議、意見或聲明。

7.免責條款。

客户在此同意免除_________公司相關方、其對應的繼任方和轉讓方對於任何由於以下的原因所導致的損失、危害、義務或費用(包括但不僅限於合理的法律費用、收取應收款項的成本、利息費用、以及由任何交易所、自律機構或政府機構所徵收的罰金)所承擔的責任、為其提供辯護和確保其免受損失。其原因包括:

a.客户方沒有能夠履行在本協議下其所應該承擔的責任義務;

b.客户沒有能夠遵守相關的規定或法律;

c.在本協議或是本協議的任何附件中客户做出的表述或保證失去了其原有的真實性或準確性。

8.錄音。

客户將被通知所有在客户和_________公司(或者是雙方各自的代理)之間發生的而且和客户的賬户、訂單和外匯合約有關的對話都有可能會被_________公司加以錄音。但是_________公司並沒有製作或保留這些錄音的義務。客户需要不可撤銷地對_________公司的錄音以及_________公司在其認為合適的情況下在任何法律程序中使用這些錄音表示同意。

9.外匯。

如果客户賬户中的任何交易最後的結算市場使用的是外幣:

a.由於該外匯和美元之間的匯率的上下浮動所造成的盈利或損失和相應的風險都將由客户賬户自行承擔;

b.所有_________公司要求提供的初始和後續的保證金都必須使用美元支付,但在_________公司的特別要求下,這些保證金需要使用交易相關的交易所或結算處所要求的幣種來進行支付;

c.客户授權_________公司按照和其有業務往來的銀行和其它金融機構所提供的匯率來將客户賬户中的資金兑換成相應的外幣,或從相應外幣兑換成美元。

10.保證金要求。

客户將隨時按照_________公司的要求在其客户賬户中保有相應金額的保證金和保險金。在接收到_________公司提出的要求以後,客户需要在一個合理的時間段內將所需的附加保證金或保險金注入其賬户。在通常的情況下,(壹小時)即被認為是合理的時間段。但是,_________公司保留按照其自身的判斷,要求客户在接到通知以後的更短時間內追加資金的權利。保證金存入應該通過匯款的方式(在_________公司根據其自身的獨立判斷給予同意的前提下也可以使用支票的方式),並且在_________公司實際收到款項以後資金存入才算成功。_________公司在任何時候沒有能夠要求客户追加其保證金既不表示_________公司放棄了在其後要求客户追加的權利,也不構成_________公司對客户的任何義務。_________公司可以完全根據其自己獨立的判斷,並在通知客户的前提下隨時增加或降低適用的保證金水平。客户將不得要求_________公司為客户賬户中存入的資金支付利息,除非在雙方之間隨時達成的書面協議中有相應的規定。

11.合併規定。

所有在客户和_________公司之間所達成的外匯合約都將遵守以下給出的合併規定:

a.新舊合約的合併。在客户和_________公司之間達成的每一個外匯合約在達成以後將立刻和其它的雙方之間的類似合約進行合併,這裏的類似是指合約之間涉及的是相同的兩種貨幣和相同的交割日。

b.支付的合併。如果在某一個交割日,在客户和_________公司之間根據某個外匯合約將就某個特定的幣種發生多筆交割,則每一方都必須將其需要交割的數額進行累加,只有雙方應付累積額之間的差額才會由應付額較大的一方支付給另外的一方。

c.期權的解除和終止。由一方所簽發的任何買入期權或賣出期權,將在另外一方簽署了相對的賣出或買入期權以後自動進行部分或全部(根據當時的適用情況)的解除或終止。該終止和解除將在對應該期權所應該支付的保險金全部支付以後正式生效,其前提條件是適用的期權必須符合以下的條件:(i)相對應的期權必須針對相同的買入和賣出幣種;(ii)對應的期權必須針對相同的到期日和到期時間段;(iii)對應的期權必須是相同的形式,例如都是美國式的期權或歐式的期權;(iv)對應期權針對了相同的期權兑現價格,以及(v)沒有一個已經採用發送行使通知的方式進行了行使。在該終止和解除生效以後,任何一方就已經完全終止或解除的期權或其中被終止或者解除的部分不再向另外一方承擔任何責任義務。當只有一部分的期權被解除和終止時(即對應的兩個期權的貨幣金額並不相等),其餘部分的期權將完全按照本協議中的相關規定繼續作為一個正式的期權存在。

12.對交叉貿易的認可。

客户在此承認和同意和_________公司相關的董事、官員、附屬方、關聯方、職員或交易商將有可能是和客户賬户之間所達成交易的對立方的經紀人,客户在此對這類交易表示認同,但是這類交易還需要遵守該買入或者賣出實施所對應的任何銀行、機構、交易所或貿易部所制定的條件和限制,以及美國商品與期貨交易委員會(cftc)、美國期貨協會 (nfa)、美國聯邦儲備制度和其它法規制定機構所制定的適用法規中包含的條件和限制。

13.安全性協議。

由_________公司所持有的在客户賬户中的全部客户財物,包括但不僅限於外幣合約、現金、擔保品、信用證和其它財物(其中的每一項都被單獨稱為“抵押物”,且包括該抵押物的所得),將抵押給_________公司,並且需要遵守通用的抵押權和優先的擔保權益。並且為了獲得客户拖欠_________公司的款項,_________公司將出於對其有利的需要決定是否直接抵消客户提供的抵押物。如果抵押物已經不足以補足客户拖欠_________公司的款項,客户必須在收到_________公司的付款要求通知後的(貳拾肆小時)內支付差額,或者根據_________公司所自主確定的付款期限。如果沒有在_________公司所要求的時間期間進行支付,客户將按照在上文中第3部分中的規定向_________公司就其尚未償付的部分支付利息、服務費用以及其它全部的收款成本(包括但不僅限於合理程度下的律師費用)。客户在此授權_________公司,使得後者可以利用全部或部分的抵押物進行出借、抵押、重複抵押、典押、貸出或投資的操作,其中包括根據和其它方(包括_________公司的附屬方)所達成的回購協議或反購協議使用抵押物來購買美國政府的國庫債務。在以上的任何情況下,_________公司都無需預先通知客户,也無需向客户支付或讓客户收益於由此而獲得的利息、收入或收益,除非雙方之間就此達成了其它的書面協議。

14.補償。

當發生以下這些情況時:

a.客户去世或喪失能力;

b.由於客户的原因或是無法預見的通訊系統或設施故障而導致_________公司無法和客户進行聯繫;

c.客户終止、解除或暫停其與此相關的通常業務或任何與此相關的實質性部分;

d.由客户發出或針對客户發出的破產、倒閉、向債權人的轉讓或接收請求,或客户已經沒有能力支付到期的債務(或客户通過書面的方式承認其喪失該能力);

e.客户的賬户被查封;

f.客户沒有能夠履行其在本協議下的實質性的義務,包括但不僅限於沒有按照追加保證金通知的要求加入資金或補足賬户赤字;

g.客户沒有能夠向_________公司提供根據本協議以及客户賬户申請所要求提供的信息;

15.銷售。

a.所有按照第13部分中的規定對抵押物所進行的銷售活動都將依照_________公司本着誠信原則所做出的判斷以及其在商業上合理的自行決定,同時還必須遵從這類交易發生市場上的相應規定。所有抵押物可以通過公開或私下銷售的方式,而無需事先進行廣告宣傳。對於任何抵押物的銷售,_________公司都可以自行購買其全部或部分,而無需提供任何形式的贖回權。客户將仍舊有義務向_________公司及時償付出售抵押物以後的差額部分。客户需要理解任何前期的招標、由_________公司給出的任何形式的要求或催收、或是由_________公司提前給出的該項銷售的發生時間和地點的通知都不應被認為是對_________公司出售外匯合約或其它抵押物的權利的一種放棄。在以上情況下的不作為並不能被看作為對_________公司在以後時間內行使該項權利的放棄,不得由此而使得_________公司承受任何責任義務,同樣也不得藉此來為客户需要向_________公司履行的義務進行辯護和開脱。

16.交易限制。

_________公司將試圖根據其自身的判斷來執行所有通過自動化系統或電話交易台從客户指示中獲得的訂單要求。客户同意_________公司可以根據其自身獨立的判斷來拒絕接收來自客户的任何一個訂單或和客户建立外匯交易的合約,包括但不僅限於以下條件,即_________公司認為接收客户訂單或和客户達成合約將違背相關規定或法律。此外,_________公司可以在任何時候根據其獨立和主觀的判斷來對客户賬户中保有的和從_________公司處獲得的頭寸的數量或種類加以限制。_________公司沒有任何義務在其為客户賬户設定的限額以外再為客户實施交易。如果客户超過了由_________公司設定的限額,_________公司將有權利選擇終止超過限額部分的頭寸。

17.結算日期、展期、交割。

客户必須相對適用的結算日期至少提前壹個工作日向_________公司發出結算外匯頭算的指示,或者按照_________公司根據其自身的判斷另外給出的提前通知要求;_________公司必須在相對適用的結算日期至少提前壹(1)個工作日的時間向客户提出支付結算中拖欠額的要求,或者按照_________公司根據其自身的判斷另外給出的提前通知的要求。_________公司和客户之間必須就尚未履行的支付要求彼此交換相關的信息、對該信息加以利用、定期對這類信息進行更新和加以確認。如果_________公司沒有在規定的時間範圍內或根據其要求接收到來自客户的結算指示、款項和相關的文件,_________公司可以根據其自行的判斷來選擇對客户的頭寸進行平倉、將其頭寸順延到下一個結算期間、或按照_________公司自行判斷認為合適的條款和方式進行實際交割,而無需事先通知客户。對客户的頭寸進行的交割、平倉或展期所適用的條款和/或方式可能對於不同的客户而言是並不相同的,這將完全由_________公司自行決定。

18.同意進行借貸或抵押。

在適用的法律和法規的限制範圍內,客户在此授權_________公司,使得後者可以將其所持有的客户保證金賬户中的擔保品或其它形式的財物和其附有的所有權一起出借給其自身或是其他方,同時還授權_________公司將所有這些財務作為抵押物用在普通借貸中。以上提到的這些財物和其所附有的所有權都可以單獨或和其它同類財物一起按照應該支付該_________公司的金額或是更大的金額進行抵押、重複抵押或典押,而_________公司沒有義務在我們所擁有和可控範圍內仍舊保留有相同的金額的等同的財物。

19.通知和溝通。

a.客户必須將所有的通知和通訊通過普通郵件、快件、快遞或是傳真的方式送達_________公司的辦公地址:_________,_________,_________,_________usa。除了在上文中已經説明的匯款以外,客户的所有付款都必須通過普通郵件、快件或快遞的方式送達上面所給出的地址。所有由_________公司向客户發出的通訊將被送達客户在客户賬户申請文件上所給出的電子郵件地址或者是普通郵件的地址(如果適用),或者是客户通過書面方式給出的其它的電子郵件地址或者是普通郵件的地址。交易的確認函、賬户的對賬單以及其它形式的通知都將對客户產生相應的約束力,除非客户在以下的時間範圍內向_________公司指出在這其中存在的任何錯誤:

a.如果是口頭的報告,則必須是在客户或其代理獲悉該報告的同時;

b.客户在此同意對以下指令負有全面的責任:任何_________公司通過電子方式收到的標識有客户密碼和賬號的指令,以及任何_________公司根據其自己的判斷認為明顯可以代表客户的個人通過電子、口頭和書面的方式發送給_________公司的指令。如果客户的賬户是一個共同擁有的賬户,則_________公司將被授權按照賬户的任意一名擁有方的指令進行操作,而無需就賬户中的交易、和賬户中部分或全部財物的處置做出進一步的徵詢。對於以上這種明顯的賬户授權,_________公司沒有責任再進行進一步的查詢,並且對於_________公司依照這類指令或這類賬户共有方的明顯授權到導致的任何作為或是不作為的結果都不負有任何責任。

20.客户文件。

21.終止。

本協議在被終止以前將一直保持有效。如果客户在其賬户中沒有未結清的外匯頭寸,沒有不履行其義務,並且也沒有任何需要向_________公司履行的義務時,客户就可以在任何時候通過書面通知_________公司的方式來終止本協議。同樣,_________公司也可以在任何時候通過向客户發送書面終止通知的方式來終止本協議,其前提條件是該項終止將不會影響任何在這之前達成的交易,不會免除任何一方由於本協議所需要履行的義務,更不會免除客户由於賬户中出現赤字所需要履行的相應義務。

22.表述。

客户聲明和保證(其表述和保證在這個協議的有效期內將持續保持有效):

a.如果是作為一名自然人,該客户已經達到了法定的年齡,沒有喪失其法定資格,而且沒有因為其職務或是其它的原因而限制該客户達成這項協議,或是限制其購買和出售外匯合約;

b.如果是作為一個實體,則該客户是合法組織成立的,根據其組織形式的管轄權而言是有相應的法定資格的。該客户可以合法並被充分授權來達成這項協議,以及從事外匯合約的購買和出售;

c.本協議對客户有法律約束力,並且可以根據協議中條款的規定對客户進行強制執行;

d.客户遵守了商品交易法和美國商品與期貨交易委員會(cftc)的規定中對其適用的註冊要求(或者是獲得了相應的豁免),以及美國期貨協會(nfa)對其成員的要求中對其所適用的部分;(e)除了客户以外沒有其他人對客户在_________公司處開設的賬號有所有者的權益,除非客户已經在提交給_________公司的客户申請表中進行了明示;

f._________公司可以依賴於任何擁有代表客户的明顯授權的個人或是被特別委派來代表客户的個人所採取的任何行為或給出的任何指示。

23.轉移資金的授權。

客户同意,處於避免進行追加保證金通知、滿足抵押物的要求、降低賬户赤字或其它任何符合適用法律的原因,_________公司可以將客户在_________公司處所設立的任一賬户或全部賬户中的資金、擔保品、或是其它財物進行轉移。_________公司會通過書面的方式來和客户就所發生的轉移進行確認。

24.在美國以外的金融機構中存入的資金。

客户在此確認客户的資金將有可能會被存放在美國或其領土以外的保管方的外幣賬户中,如果:

a.客户是長期居住在非美國的其它國家中;

b.其資金是和使用外幣進行定價和結算的合約相聯繫的。對於這些賬户而言,存在這樣的風險,即某些事件的發生將可能妨礙或阻止這些資金的可用性或客户獲得這些資金。這些賬户同樣還需要承受外幣兑換利率波動所引發的風險。

c.客户授權在國外的保管方存入這些資金。如果客户長期居住在美國,而且希望通過這項授權在一個海外的合法賬户中持有資金,則必須確保這些資金只被用在建立外匯頭寸、支付保證金或進行擔保,並僅由於相應的頭寸交易而獲得增值。

d.為了避免其他客户資金被稀釋,如果客户的資金被存方在美國以外的保管方且萬一以下給出的兩個條件都被滿足,則客户需要進一步同意則其對這類資金的取回將需要滿足附屬的付款承諾。這裏所説的兩個條件是指:(1)客户的期貨佣金商正被接收或已經破產,而且(2) 當前沒有足夠的這類幣種的資金,來滿足包括客户在內的所有這類幣種的取回請求。

e.如果上面所述的兩個條件都被滿足,則客户需要同意:其要求從_________公司的海外保管的某種幣種的資產中取回其資金的請求將有可能會通過美元或其它幣種的賬户中的其它客户的資金來進行支付,若且唯若所有存入資金為美元或是相應的其它幣種的客户都已經從該資金中按比例獲得了其應得的部分以後。資金被保管在海外的客户還需要進一步同意在任何情況下該客户所獲得的資金都不得超出在美金資金池、某個所涉及的特定幣種的資金池以及_________公司的未經過隔離的資產中按照比例所可以獲得的那一部分。

25.針對委託管理賬户和被推薦賬户的特別規定。

如果客户的賬户正被委託一名交易顧問進行管理,或是被推薦商推薦給_________公司的,則客户必須承認並同意_________公司將只負責扮演客户賬户中所有交易的交易對方的角色,_________公司對任何和客户賬户相關的個人的舉動、行為、表述或聲明以及由此產生的任何交易不負有任何責任或任何義務。客户需要理解_________公司並不針對交易顧問或是推薦商提供任何保證或給出任何表述,_________公司不會對由於交易顧問或推薦商所引發的客户的任何損失擔任責任,而且_________公司並不明示或暗示其支持或同意交易顧問或推薦商業的操作方法。客户需要進一步承認和同意(i)任何的交易顧問或是推薦商對於客户而言都是獨立於_________公司的中間商;(ii) 除非_________公司通過書面的方式對客户進行建議,否則這些個人都不會是_________公司的附屬方、職員或是代理,而且 (iii) 這些個人都沒有被授權給出任何有關_________公司或是由_________公司提供的服務的表述,除非是由_________公司通過書面的方式進行了授權的則除外。如果一名交易顧問管理了客户的賬户,或是一名推薦商將客户推薦給了_________公司,_________公司(i)可能會通過其資產向這些個人提供酬勞或(ii)可能會直接從客户賬户中扣除應該支付給些個人的酬勞。如果客户的賬户是由一名交易顧問進行管理的,客户需要按照_________公司所可以接收的格式向_________公司提交一份該交易顧問的書面的交易授權或是客户對該授權的確認。

26.知識產權和保密。

所有和自動化系統相關的版權、商標、商業祕密和其它的知識產權在任何時候都將為_________公司獨家擁有。客户應對該自動化系統沒有任何權益,但不包括根據本協議中的規定對該自動化系統中的一部分進行使用和接觸的權利。客户必須承認該自動化系統屬於進行保密的範疇,因為在該系統的開發中投入了大量的技能、時間、精力和金錢。客户需要保護自動化系統的機密性,即完全根據需要來允許其職員和代理接觸和使用這個系統,並且不會向任何第三方透露客户的密碼和賬號。客户將不得把和自動化系統相關的或是從該系統獲得的信息用於出版、分發、或是透露給任何的第三方。客户將不得對自動化系統或其運作的方式進行復制、修改、反編譯、實施逆向工程、或製作派生品。

27.財務信息。

客户需應_________公司在任何時候的要求向其提供和客户相關的財務信息。客户同意當其財務狀況發生了實質性的不利變動的時候,客户需要立刻(且不得超過壹個工作日)就此通知_________公司。_________公司被授權在任何時候向客户、客户的銀行或任何信用諮詢公司進行查詢,以便確認在客户申請表中提供的信息或其它提供給_________公司的客户信息的真實性。

28.不活躍的賬户。

客户同意_________公司可以常規性地將一些沒有進行交易的賬户設置成為不活躍的賬户。如果客户希望重新激活這些不活躍的賬户,客户同意根據_________公司的合理要求提交相應的信息和填寫一些附加的文件。

29.協議的約束力。

客户在此認可所有在本協議生效期以前就已經和_________公司達成的交易,並且同意和本協議相關的客户權利和義務將完全受到本協議中條款的制約。只有在提前獲得了_________公司的書面同意的前提下,客户才可能轉讓本協議。_________公司則有權根據其獨立的判斷,在通知客户後將本協議(和由此涉及的客户賬户)轉移和轉讓給任何附屬方或其繼任方而無需獲得客户的同意。本協議對_________公司、其繼承人和轉讓接受方有約束力和為其利益服務,同樣也對客户的個人代表、獲准的繼任方和轉讓接受方有約束力和為其利益服務。

30.修改。

除了在第2部分中所做出的規定以外,對本協議的任何條款的修改或放棄都不會產生約束力,除非該修改或放棄是書面的,對應的日期在本協議的生效日期以後,並且由受到約束的各方加以簽署。任何協議或任何形式的協定都不會對_________公司產生約束力,除非該協議或協定是書面的並且由_________公司的授權官員加以簽署。

31.適用法律、法律行為的時效限制、放棄陪審團陪審的權利。

a.無論在法律選擇條款中如何進行規定,本協議將始終受到紐約州的法律的管轄,並按照該法律進行解讀。

b.對於由本協議或相關的交易直接或間接引發的主張的時效為一年,在此以後,本協議的任何一方都不得針對該主張再啟動任何司法、行政、仲裁或是理賠程序。客户在此承認他/她明確表示同意放棄由商品交易法提供的兩年的訴訟時效規定(其中包括了啟動美國商品與期貨交易委員會(cftc)的索賠程序的兩年時效的規定),以及其它適用的且時效超過一年的訴訟時效法,包括但不僅限於任何的法規或普通法、州或 聯邦的時效法、在美國期貨協會(nfa)的仲裁條例中有關啟動一項仲裁的兩年時效性的規定。

c.客户在此確認放棄在任何和本協議以及與此連帶的交易活動有關或由此引發的法律行為中使用陪審審判。 32.雙方同意的管轄範圍。

a.直接或者間接由本協議、其它任何在客户和_________公司之間達成的協議、其它不管是否是由_________公司發起的客户賬户中生效的訂單或交易所引發的或是和其相關的所有的法律行為、爭議、索賠或法律程序,包括但不僅限於仲裁程序(包括美國期貨協會的仲裁)都必須通過位於新澤西州柏根郡內的法庭或是其它的爭議仲裁機構來進行裁決。客户在此特別同意並服從_________仲裁程序的管轄權。

b.客户放棄以下這些他/她可能擁有的主張(i)客户本人並不服從_________仲裁程序的管轄權;(ii)客户豁免於針對其或其財物的任何法律程序(無論是通知書、判決前的查封、出於執行目的而進行的查封、執行或其它)(iii)受理訴訟、法律行為或程序的是一個不公平/不便利的法院;(iv)該訴訟、法律行為或程序的受理地是不合適的,或者(v)這項同意或是在客户和_________公司之間達成的客户協議不應該被該法庭或仲裁程序所強制執行。

33.標題。

在本協議中的條款標題僅因為參照方便的需要而插入,並不應被用來對相應的協議條款中的權利和義務進行修改或限定。

34.協議的接受。

在由_________公司的授權官員審核和簽署生效以後,本協議將構成在_________公司和客户之間的一項有效力的合同。

35.英語為主要語言。

本項協議有可能會被翻譯成為其它的語種。如果當任何翻譯件中的任何用詞或短語和原文存在不一致或語義模糊時,將以英語的版本為準。

_________公司(蓋章):_________  客户(簽章):_________

代表(簽字):_________

_________年____月____日    _________年____月____日

熱門標籤